Azerbaijanis living in Kvemo Kartli are Turkic-speaking people representing the legacy of the conquerors that came to this area at different times. in the 1926 Census they were referred to as Azerbaijanis. The Azeri population that settled in Kartli is comprised of two streams of migrants: 1. The Turkish-speaking population that was resettled between 15th-18th centuries; they went through the heaviest psychological and physical stress before they adapted to the new place. 2. Migrants who moved from one place to another to improve living conditions having adapted to the new environment. Currently the Azeri population in Georgia numbers 224,606. They mainly reside in Bolnisi, Dmanisi, Gardabani and Marneuli districts, mostly in district centers apart from in Dmanisi muniiciaplity where there are many Azeri villages. Some live in Tetritskaro and Tsalka districts.

The village of Kamarlo is located next to the picturesque Lake Yaguflo. A worn-down road leads to the village located eight kilometres from the town of Dmanisi. According to the last census in Georgia performed in 2002, the population of the village was 713 people; all of them ethnic Azeris. Pikria Abdulaeva is amongst the village’s residents. She belongs to both cultures. She is an Azeri from her father’s side and Georgian from her mother’s. Azeri is the language of the village. Pikria speaks Georgian and served as the interpreter for our visit. Our arrival in the village caused a stir and the women invited by Pikria started arriving at the home of Phanura Kurbanova. In the garden the women explained how they make kizyak or fuel for winter. First, cow manure is leveled to the same thickness and is left to dry. Later, it is cut into pieces with a shovel. The pieces are then stacked in a sunny and ventilated place where they will be left to dry through summer and autumn, until the cold weather begins. This process turns the material into fuel. Kizyak is often made by women and children. The women then listed every activity they had performed that day from making bread to tending cattle to putting up wallpaper. Shoes were removed to enter the house.
The women recounted their memory of state farms. “Now it is easier, because there are no state farms. We used to work from morning until night and then come home and continue working in the house. In autumn, sometimes they would give ten tons of potatoes to each family and we had to manage this ourselves, carrying them, drying them, loading them, selling them or storing them for winter”. But for others, the state farms are associated with better times. Guliaz Gajieva is over 100 years old. she herself asserts she is 112. “We worked a lot but it was good work. I was even invited into the Central Committee of the Party as a leading worker, once”. Guliaz used to milk cows.
The women were enjoying the conversation. First, they maintained the attitude that “everything is good” and did not talk about problems. Gradually, however, they opened up. Out of the ten women who articipated in the conversation, four were divorced, half of them had lost husbands or sons, two women were married at the age of 14 and one of them had been bride-kidnapped. Often, women are complicit in these kidnappings. Gulazar was kidnapped as a bride for Pikria’s (her now mother in law’s) cousin. She was 14 and the groom was 26. Now Gulazar and Pikria share the same last name and are on good terms with each other, despite Pikria’s involvement in the kidnapping 17 years ago. Gulazar gave birth when she was 17. She had the baby in Baku and told the doctor about the circumstances surrounding her marriage. The Doctor sent a message to the village, saying “one of your young girls was forced into marriage at the age of 14! Take some measures!” The young husband could easily have been brought to justice for the forced marriage but they managed to avoid this through the help of some acquaintances in the right places. “Why didn’t you spare the girl?”, we asked Pikria. “Why?”, she answers. “Now, she has such a handsome husband who is the representative of the rural council”. Gulazar, who was listening, laughed along with the story as well.
The other women related stories of their marriages. Kheyala had not been bride-kidnapped but, rather, was matched with her husband when she was 14. She lived in the neighbouring village of Salamalik where there only was an elementary school which did not take her beyond the fourth grade. Before marrying, she lived with her parents where she looked after the household. She says, “If we had had a better school, then maybe they would not have married me off at such early age”. Kheyala has three children and added that three children are enough and that she will not let her daughter marry before she turns 19 or 20.
The issue with daughters is a critical one. On the one hand, the mothers do not want their daughters to have the same lives they did. On the other, they see that it is not easy to change the situation.
Alida Nasibova is 42 years old. She related the hard story of her divorce ten years ago. Alida is now raising her only child, a daughter. Her ex-husband has since died. Alida works as a teacher of the lower grades in the village school and provides every incentive she can to her daughter to study. She has big hopes that she will be able to change her life by getting an education. Pikria works at the village school as a teacher of Georgian. She says that the attendance of younger students is much better than the attendance of the older ones. Pikria says that her son is the only graduate who is continuing his education in Tbilisi. The majority of school graduates do not continue their studies.
![]() |
![]() |
Villagers travel to Baku fairly often, not for education but to visit relatives or for short-term work. Migration within Georgia is hampered by the language barrier which means that they do not travel much to other districts in Georgia. Phanura is a widow of over a year and wears a mourning kerchief and almost never smiles but she is quick, responsive and open and does everything quickly and silently. For her guests she made khinkali which consisted of thinly rolled boiled dough with butter and a sauce made from sour milk with herbs and spices. Sakna Gajieva is Phanura’s neighbour who came to speak with us briefly before getting back to baking bread at her house. She gave us hot bread for the way back and Phanura gave us some cheese as well. We were very touched by their hospitality, help and openness.
The 46thApimondia Congress 2019, the most significant event in beekeeping worldwide, took place from 9th of September to 12th of September, in Montreal, Canada. For the second time in Apimondia’s hundred years of history, Georgia was at this world forum, represented by the Ministry of Environment Protection and Agriculture (MEPA), the Georgian Beekeepers’ Union (GBU) and Kakhetian Traditional Winemaking company, exhibiting the different types of honey of its members and promoting Georgian honey and beekeeping.
Apimondia promotes scientific, ecological, social and economic apicultural development in all countries and the cooperation of beekeepers' associations, scientific bodies and individuals involved in apiculture all over the world. This event is a unique opportunity for Georgia to promote itself as a honey producer and claim a place next to world leading honey producers. The recent placing of Georgia on the list of third countries for honey only further cements the credibility of Georgia as a viable producer country.
Georgia has been extensively promoted internationally as the birthplace of winemaking. Apimondia provides the opportunity to put energy into a new promotion of Georgia as the homeland of the oldest honey ever discovered, preserver of ancient beekeeping traditions as shown in the Jara movie and producer of a wide variety of artisanal natural honey and bee products fueled by the un-paralleled flora of Georgia’s uniquely bio diverse and unspoiled landscape.
The Georgian Beekeepers Union (2018) as an umbrella association for advocating and representing beekeepers’ interests developed Honey promotion video, websites/catalogues of Jara Honey and Georgian Honey for further promotion of Georgian honey.
The first participation at the congress was facilitated by the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC) project the Mercy Corps Georgia implemented Alliances Caucasus Programme (ALCP) in cooperation with the Ajarian Beekeeping Business Association (ABBA) operating under the Ajara Chamber of Commerce and Industry (ACCI) in Istanbul, Turkey in 2017.
Follow the links on the Apimondia Congress 2019: Interpressnews, Palitranews.ge




The Women’s Room in Alaverdi municipality, Armenia was officially opened on the 25th of July by the Governor of Lori Province, Andrey Ghukasyan, the Head of Alaverdi Municipality, Sasun Khemuchyan and the ALCP Team Leader, Helen Bradbury. The Head of the Department of Family, Women and Youth of the Ministry of Labour and Social Issues, the Head of the Municipality, the representative of Association of Lawyers, local businesswomen and other guests attended the opening ceremony. The Mayor of Keda Municipality of Ajara region and the Manager of Women’s Room in Keda were invited, representing one of the most successful Women’s Rooms in Georgia. Keda and Alaverdi Municipalities forged links when the representatives of Alaverdi Municipality were invited to the Women's Business Forum held in Batumi, Ajara in March, 2018.
“This service is very important for women and their families to improve their business skills. I would like to thank all of the initiators and supporters of the project and I am ready to discuss the opening of this service in other municipalities as well” - Andrey Ghukasyan, Governor of Lori Province.
“The Idea of the opening of the Women’s Room in Alaverdi came when we visited the Women’s Room in Keda, Ajara region three years ago. The Alliances Caucasus Programme expressed their readiness to share their experience with us how to establish and operate the WR. This service will help women with accessing resources and training to get finances for their businesses. When we help women, we strengthen their families’ Sasun Khemuchyan, the Head of Alaverdi Municipality.
Photo Source: Facebook page of Women's Room in Armenia






All the managers of the municipal Women’s Rooms and representatives of the Governor’s office in Kakheti region attended a training on Business Plan Writing and Fundraising held by the Georgian Institute of Public Affairs (GIPA) with ALCP facilitation. For three days George Turkia and Nikoloz Abuashvili, full professors of GIPA, explained how to transform ideas into real plans and where to find the money for them.
‘This was the most interesting training I have ever had. A lot of women are coming to my room with business ideas but I cannot provide help because of lack of knowledge. Now I am full of enthusiasm and ready to help them. It is also important for me that helping women with starting businesses in rural areas will be supported by the local government through the Women’s Room. We will make it happen’ – Bela Marukashvili, the Women’s Room Manager in Akhmeta municipality.
Background information: Twenty-eight municipalities of Ajara, Kvemo Kartli, Samtskhe-Javakheti and Kakheti have established free information-consultation spaces - Women’s Rooms to support women’s equal participation at local decision making fora and their economic empowerment. In 2016 the Women’s Rooms in Ajara pioneered to help rural women with applying to the government grant programmes and after a year the model was copied by Kvemo Kartli and Samtskhe-Javakheti as well. To date 88 women business start-ups have been funded through the Women’s Rooms in Georgia.

Honey and bee products of four Georgian companies were exhibited at the event WORLD BEE DAY COMES TO LONDON on 21st of May, in the Conway Hall by the initiative of the Embassy of Slovenia to the UK.
The Embassy of Georgia to the UK organized a stand for Georgian companies with the help of the Alliances Caucasus Programme, the Georgian Beekeepers Union, the Jara Beekeepers Association and the Georgia Chamber of Commerce and Industry. Georgian honey was well promoted by the Embassy.
Twenty-seven countries exhibited their bee products. More than 500 guests tasted Georgian honey; Chestnut and Jara honey were one of the favorites.
Photo source: The Embassy of Georgia to the UK


Seven dairy enterprises are using the Georgian Milk Mark: Milkeni Ltd Rustavi, KK; Tsintskaro + Ltd Tetritskaro, KK; Khiza Ltd Akhaltsikhe, SJ; Badri Gogoladze I.E Bolnisi, KK; Gocha Gagashvili I.E Telavi, Kakheti; Tsolak Grigorian I.E Ninotsminda, SJ; Karen Simonian I.E Akhalkalaki, SJ.
Six dairy enterprises are being audited: Imeruli Ltd Marneuli, KK; Zekari Ltd Terjola, Imereti; Tsezari Ltd Khulo, AJ& Tsalka KK; JTA Ltd Tsalka, KK; Ramaz Nazrashvili I.E Gori, Shida Kartli; Tanadgoma Gardabani, KK.
The products with the mark are available in Spar; Nikora; Zgapari; Fresco and Madagoni supermarkets’ chain.
Eleven additional dairy enterprises have already applied to use the mark.
Billboards of the mark are on Tsereteli Avenue, in Vake Tbilisi; Rustavi; Kutaisi and Akhaltsikhe.
Information per enterprise is uploaded on a www.georgianmilk.ge. This allows consumers to look up the products they are buying using a unique register number printed on the label.
GMA international marketing company has been conducting a national promotion campaign to introduce the mark to the public and retailers since the end of March. Facebook of the mark is active with more than 3,000 subscribers/consumers.
The Georgian Milk Mark is officially registered and serves to distinguish dairy products made from natural milk.
Follow the links on the Georgian Milk Mark: Ferma, Agrinews, Imedis Dila, Radio Marneuli, Marneuli TV, Georgiandairy.org, Agrokavkaz.ge, Interpressnews.ge, Ambebi.ge

Up to thirty students of the agri journalism course at the journalism department attended a lecture given by the ALCP programme Team Leader Helen Bradbury in the state university. Agriculture and tourism; environmental protection, preservation and biodiversity; the honey, sheep and dairy sectors; Georgia’s rich cultural heritage and its main treasure - people/farmers with their strong traditions were the main themes of the lecture.
All the students highlighted that the lecture was inspirational, they did not know many things, found different perspectives of agriculture and environment and they will report about the themes in the future.
‘Agriculture is about people and you should do your work with your heart if you want people to be opened to you. Try to understand the process and choose your own path. Be different and always find something new that no one else can see.’ - Helen Bradbury, Team Leader of the ALCP programme.
Since spring fifty-three students have been learning agri journalism as a selective module for two hours/week, during the whole semester at the state university.
‘We see more and more reports about agriculture but it is not enough. Reporting about rural life, people and agriculture is very important and it is our and your responsibility to think about it and be more enthusiastic as you are future journalists or media managers.’ - Natia Kuprashvili, Head of the Journalism Resource Center.
Fourteen universities in Georgia, four in Armenia and one in Azerbaijan established or are establishing agri journalism module in their courses. 369 students have already studied the course.






