Azerbaijanis living in Kvemo Kartli are Turkic-speaking people representing the legacy of the conquerors that came to this area at different times. in the 1926 Census they were referred to as Azerbaijanis. The Azeri population that settled in Kartli is comprised of two streams of migrants: 1. The Turkish-speaking population that was resettled between 15th-18th centuries; they went through the heaviest psychological and physical stress before they adapted to the new place. 2. Migrants who moved from one place to another to improve living conditions having adapted to the new environment. Currently the Azeri population in Georgia numbers 224,606. They mainly reside in Bolnisi, Dmanisi, Gardabani and Marneuli districts, mostly in district centers apart from in Dmanisi muniiciaplity where there are many Azeri villages. Some live in Tetritskaro and Tsalka districts.

The village of Kamarlo is located next to the picturesque Lake Yaguflo. A worn-down road leads to the village located eight kilometres from the town of Dmanisi. According to the last census in Georgia performed in 2002, the population of the village was 713 people; all of them ethnic Azeris. Pikria Abdulaeva is amongst the village’s residents. She belongs to both cultures. She is an Azeri from her father’s side and Georgian from her mother’s. Azeri is the language of the village. Pikria speaks Georgian and served as the interpreter for our visit. Our arrival in the village caused a stir and the women invited by Pikria started arriving at the home of Phanura Kurbanova. In the garden the women explained how they make kizyak or fuel for winter. First, cow manure is leveled to the same thickness and is left to dry. Later, it is cut into pieces with a shovel. The pieces are then stacked in a sunny and ventilated place where they will be left to dry through summer and autumn, until the cold weather begins. This process turns the material into fuel. Kizyak is often made by women and children. The women then listed every activity they had performed that day from making bread to tending cattle to putting up wallpaper. Shoes were removed to enter the house.
The women recounted their memory of state farms. “Now it is easier, because there are no state farms. We used to work from morning until night and then come home and continue working in the house. In autumn, sometimes they would give ten tons of potatoes to each family and we had to manage this ourselves, carrying them, drying them, loading them, selling them or storing them for winter”. But for others, the state farms are associated with better times. Guliaz Gajieva is over 100 years old. she herself asserts she is 112. “We worked a lot but it was good work. I was even invited into the Central Committee of the Party as a leading worker, once”. Guliaz used to milk cows.
The women were enjoying the conversation. First, they maintained the attitude that “everything is good” and did not talk about problems. Gradually, however, they opened up. Out of the ten women who articipated in the conversation, four were divorced, half of them had lost husbands or sons, two women were married at the age of 14 and one of them had been bride-kidnapped. Often, women are complicit in these kidnappings. Gulazar was kidnapped as a bride for Pikria’s (her now mother in law’s) cousin. She was 14 and the groom was 26. Now Gulazar and Pikria share the same last name and are on good terms with each other, despite Pikria’s involvement in the kidnapping 17 years ago. Gulazar gave birth when she was 17. She had the baby in Baku and told the doctor about the circumstances surrounding her marriage. The Doctor sent a message to the village, saying “one of your young girls was forced into marriage at the age of 14! Take some measures!” The young husband could easily have been brought to justice for the forced marriage but they managed to avoid this through the help of some acquaintances in the right places. “Why didn’t you spare the girl?”, we asked Pikria. “Why?”, she answers. “Now, she has such a handsome husband who is the representative of the rural council”. Gulazar, who was listening, laughed along with the story as well.
The other women related stories of their marriages. Kheyala had not been bride-kidnapped but, rather, was matched with her husband when she was 14. She lived in the neighbouring village of Salamalik where there only was an elementary school which did not take her beyond the fourth grade. Before marrying, she lived with her parents where she looked after the household. She says, “If we had had a better school, then maybe they would not have married me off at such early age”. Kheyala has three children and added that three children are enough and that she will not let her daughter marry before she turns 19 or 20.
The issue with daughters is a critical one. On the one hand, the mothers do not want their daughters to have the same lives they did. On the other, they see that it is not easy to change the situation.
Alida Nasibova is 42 years old. She related the hard story of her divorce ten years ago. Alida is now raising her only child, a daughter. Her ex-husband has since died. Alida works as a teacher of the lower grades in the village school and provides every incentive she can to her daughter to study. She has big hopes that she will be able to change her life by getting an education. Pikria works at the village school as a teacher of Georgian. She says that the attendance of younger students is much better than the attendance of the older ones. Pikria says that her son is the only graduate who is continuing his education in Tbilisi. The majority of school graduates do not continue their studies.
![]() |
![]() |
Villagers travel to Baku fairly often, not for education but to visit relatives or for short-term work. Migration within Georgia is hampered by the language barrier which means that they do not travel much to other districts in Georgia. Phanura is a widow of over a year and wears a mourning kerchief and almost never smiles but she is quick, responsive and open and does everything quickly and silently. For her guests she made khinkali which consisted of thinly rolled boiled dough with butter and a sauce made from sour milk with herbs and spices. Sakna Gajieva is Phanura’s neighbour who came to speak with us briefly before getting back to baking bread at her house. She gave us hot bread for the way back and Phanura gave us some cheese as well. We were very touched by their hospitality, help and openness.

On March 16th, 2018 the Alliances Caucasus Programme (www.alcp.ge) funded by the Swiss Agency for Development and Cooperation SDC and implemented by Mercy Corps in Georgia, hosted eighteen Swiss Ambassadors and Mission Directors of Development Cooperation of Switzerland from Azerbaijan, Moldova, Ukraine, Tajikistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan as well as representatives of the Federal Department of Foreign Affairs’ headquarters in Bern. The visit was part of a regional seminar hosted by the Swiss Ambassador to Georgia and Head of Mission Olivier Burki, Regional Director of the Swiss Cooperation Office in Georgia.

'This forum is the first steps where women economic empowerment starts from. The Ajara Chamber of Commerce and Industry (ACCI) is ready to support women entrepreneurs and startups. Through the Women’s Room of ACCI we will help them in preparing Business Plans, liaising new business contacts and follow up their way of achieving success in businesses’ - Tamaz Shavadze, Chairman of ACCI.
The National Women Business Forum for 300 participants including 180 women entrepreneurs from all regions of Georgia as well as public, private and civil sector organizations concerned with women’s entrepreneurship was held in Batumi on International Women’s Day, March 8, 2018.
Management of Animal Movement Route (AMR) and Bio Security Points (BSPs) were the main topics discussed at the ALCP’s 9th Advisory Committee meeting on January 31st, 2018.
The Minister of Agriculture highlighted the importance of AMR and its Bio Security Points, their importance in underpinning animal healthcare and livestock export and the need for continued efforts to ensure progress in his opening speech.
‘Despite the positive dynamics there are still challenges and the governmental, non-governmental and private sectors should consolidate to overcome them’ - stated Mr. Davitashvili.
Existing gaps in management as well as the positive impact of BSPs were highlighted at the meeting. A short film: What shepherds think about the BSP’s available at ALCP/Videos allowed shepherds views to be presented in full.
All participants debated responsibility for managing the AMR and its infrastructure. Land overlaps, lack of resting areas, watering points at the Route, issues of concern for decades - were also discussed.
‘I think inclusion of self-governments in provision of BSPs’ operation is quite possible, local residents can be hired there and I’m ready to discuss this issue with the heads of local municipalities of Kvemo Kartli” - Grigol Nemsadze - The State Representative-Governor of KK Region.
As a result of this meeting the Regional Government of Kvemo Kartli and the Ministry of Economy have agreed to work together for final resolution of contested land on the route. Existing infrastructural gaps at BSP’s will be also solved in time for spring season, stated the Head of the NFA. With regards to BSP’s management and its future ownership the issue is clearly on the table for further facilitation and discussion with all interested parties to find the best solution and develop pertinent strategy going forward.

On December 5th the National Geographic Magazine Georgia presented its latest edition which features an article on Jara honey, at the National Museum of Georgia. About hundred guests tasted Jara honey and watched a special screening of the Jara movie, which had originally inspired the Georgian National Geographic to do the Georgian bee and honey story.
‘We were thinking about doing an article on Georgian Bees and honey, but we were not certain what direction to choose. One day, I got a call from Nika Tsiklauri, who invited me to the Jara premiere and while watching this truly fairytale, – I discovered the storyline we had been looking for’. – Natia Khuluzauri, Editor in Chief of the National Geographic Magazine Georgia.
The movie Director, Nika Tsiklauri, did a photo session of the Jara hives in Ajara. The magazine story writer, Irakli Pipia, enthusiastically worked on the topic and in addition came across documentation that showed that the Caucasian Gray Bees had been exported to the USA from Georgia atthe end of the 19th century.
‘This was a discovery none of us expected. Who knew that the Caucasian Bee had travelled so far? So, both authors, Nika and Irakli, did a great job and we have this beautiful elaborated story covering practically all aspects related to the Caucasian Gray Bee and honey they make’ – says Natia.
The event opened an exhibition of photos, Jara hives and beekeeping artifacts from Ajara. The Ajarian Beekeepers Business Association gave attendees a unique opportunity to taste recently harvested Jara wild honey from its members and personally explore traditional Jara hives and beekeeping handicrafts.
Photo Source: The National Geographic Georgia







A new Bio Security Point (BSP) has been opened by the Minister of Agriculture of Georgia on in Kakheti, Telavi municipality. It is the fifth point now open on the
Animal Movement Route along with the BSP’s in Marneuli, Rustavi, Dedoplistskaro and Signagi municipalities and the third point built by the government in addition to the two points built under the ALCP as part of the activities agreed between the government and the project.
‘We are conducting complex works for supporting sheep and cattle sector development and one of the most important components of this work are identification ®istration of official Animal Movement Route and a proper management of it. We now have five BSP and this helps us to manage the movement of the livestock and their health control’ Mr. Davitashvili stated.

Georgia and the Georgian honey were successfully and widely promoted at the 45th Apimondia Congress in Istanbul, Turkey, by the Ajarian Beekeeping Business Association (ABBA). The Jara honey along with Chestnut and Acacia honey were the most popular among the honey importers from all over the world. Markets for Georgian honey seems diverse based on the high interest from countries such as France, Germany, Kuwait, Iran, Turkey and India among others. More to be found in the TV slot prepared by Ajara TV





